Doux comme un agneau

30 Avril 2014

Radio-Canada - L'épicerie

Si l'agneau a la réputation d'être un mets raffiné, cuisiné pour les grandes occasions comme le gigot d'agneau à Pâques chez les Chrétiens par exemple, d'autres pièces tout aussi savoureuses, notamment l'épaule et le jarret, gagnent aussi à être connues.

+
Les bonnes fourchettes

17 Janvier 2014

Jean-Philippe Tastet

De jeunes Turcs très discrets ont ouvert ce petit restaurant au coin de l’avenue du Parc et de la rue Labadie. En fait, de jeunes Turques qui cuisinent des plats familiaux très turcs. Elles vous accueillent avec courtoisie et vous donnent envie d’aller dans leur pays d’origine pour goûter sur place ce qu’elles font découvrir dans ce joli local. En attendant, Sefa est là.

+
Turkish su Boregi

30 Decembre 2013

Sarah Musgrave

Enjoyable as it was, I didn’t expect to be including this dish on a Best Of list. But months after my meal at Sefa, the restrained flavours of Turkish food served at this charming restaurant are still in my mind — as are co-owner Diyar Mayil’s thoughtful explanations about her family’s culinary heritage. She even mentioned that there’s a Turkish word to describe that particular longing for more of a taste of something delicious. Case in point: su boregi. In Turkish, su means water, and boregi refers to pastry found in countless versions (and name variations, like bourek and borek) throughout the regions of the former Ottoman Empire. For this application, each sheet of phyllo is briefly immersed in boiling water before it’s layered in the pan, with smooth mild Turkish feta in the middle, and then it’s baked like a lasagna. With a delicate golden crust on the outside and a soft, pliable cheese-filled interior, it lands somewhere between a pasta dish and a pastry dish. Subtle but memorable.

+
Casual Restos: Sefa

15 Août 2013

Sarah Musgrave

The family behind Sefa has a lot of love for Turkish cuisine. That came through in how our server described the food, in the presentation of the plates and in the atmosphere of the room itself. The Mayil sisters — Diyar and Fatma (and her husband, Sedat) — grew up in Istanbul and opened here this year. They have upgraded a gracious Victorian walk-up with black and white tiles, stripped floorboards and tawny paint. It’s stately and sober with personal touches, like the 1950s Turkish movie playing on a screen in the background. The setting, which previously housed a couple of Vietnamese restaurants (one very good, one pretty good), has loads of promise.

+
Le resto du jeudi midi : Sefa

23 Mai 2013

Yanick Villedieu

L’une est architecte. L’autre sculpteure. Elles sont nées et elles ont grandi à Istanbul. Et c’est à Montréal que les sœurs Mayil, Fatma et Diyar, ont réalisé leur rêve de petites filles : avoir leur restaurant. Un restaurant turc, bien sûr, plus précisément de cuisine ottomane, tout juste ouvert sur l’avenue du Parc et joliment dénommé Sefa – « joie de vivre » dans la langue de leur pays d’origine.

+
Le kuru dolma (légumes farcis) du nouveau restaurant Sefa

6 Avril 2013

Katerine-Lune Rollet

Tuyau bouffe du jour : le kuru dolma du nouveau restaurant ottoman Sefa (5136 Avenue du Parc (514) 903-7332). Magnifique lieu tenu par 2 sœurs Turques qui ont travaillé dans des restaurants d’Istanbul. L’une est aux chaudrons, l’autre, toute douce, en salle à manger.

+